123456网文网 > 蒙学 > 三字经译注 >
四十八



  [原文]周辙东,王纲坠①。称干戈,尚游说②。始春秋,终战国③。五霸强,七雄出④。

  [注释]

  ①辙:车轮輾后的痕迹。 周辙东:周平王向东迁都到洛阳。 王纲:朝廷的纲纪、法度。 坠:衰落。王纲坠,指奴隶制度的崩溃。

  ②尚:崇尚。 游说:劝说各国诸侯推行自己的主张。
  
  ③春秋:指公元前770年至公元前475年。 战国:指公元前475年至公元前221年秦始皇统一六国为止。

  ④五霸:指春秋时的齐桓公、晋文公、秦穆公、宋襄公、楚庄王。 七雄:指战国时的秦、楚、齐、燕、韩、赵、魏。

  [译文]

  西周灭亡,周平王东迁后,东周王室对诸侯的控制力越来越弱。各个诸侯国之间时常相互攻伐,政客们也纷纷向掌权者游说自己的政治主张。东周分为春秋和战国两个阶段。春秋时期有齐桓公、晋文公、秦穆公、宋襄公、楚庄王五霸逞强。战国时代则有秦、楚、齐、燕、韩、赵、魏七国争雄。



123456网文网(123456ww.com)
上一页 回目录 回首页 下一页